turn to

turn to

 英

  • v.向(某人)求助;求助于
  • 网络转向;变成;翻到

词形变化

第三人称单数:turns to  现在分词:turning to  过去式:turned to  

同义词

英汉解释

v.
1.
向(某人)求助;求助于
2.
(在痛苦时想要寻求支持或帮助而)开始做某事
3.
注意力转向...;思维转向...;开始讨论
4.
开始做(另一件事)
5.
翻倒(某一页数)
6.
变成,通常指时间段变得很长
7.
改变;变成

英英解释

v.

例句

Eg. If she did not turn to him--accept of his love--where else might she go?

若是投奔——接受爱情——别的什么地方呢?

It sparks in you, quick like the snip of a flint when you turn to see him with his head hung low - because he's waiting.

灵光火花转头没有抬头——

So they just don't wish to knot a close opinion of Yin to acquaint this to Joe Zhong reach and give him to turn to tell.

所以他们不愿意见告诉乔仲达转告

Let us repent and turn to God that He might heal our land and delay further such judgment and allow more of the harvest to be brought in.

我们悔改归向医治迟延这样审判并且更多收割

Nobody seems to understand. I don't know who to turn to.

看来明白这个知道求助

Next, we turn to electronic mail, a more complete and more radical answer to the question of what to do about all that office paper .

其次我们电子邮件所有办公室文件怎么处理这样一个问题做出完整彻底回答

After the money was taken away by the thief by force, that pitiful old woman had to turn to the police for help.

窃贼暴力抢走可怜老太太只得求助于警方

To understand the CAP and its effects, let us turn to its three key elements in the order listed above.

为了了解共同农业政策及其影响我们按照上述列出顺序讨论三个主要因素

Instead of trying to live life on your own and let the worry overwhelm you, turn to God.

不要自己试着逃命自己焦虑上峰上帝求助存活下来生命相连

Because the planet has suffered for so long, without breaking out, it is now her turn to move through the door, which is always open.

因为地球母亲已经遭受亵渎如此没有强烈突然爆发现在穿过一直打开

His mind may turn to the stock market, or he may become fascinated by the operation of a pile driver on his way to work.

股票市场或者变得着迷操作工作方式

During his lawyer's turn to speak, Dr Murray appeared to wipe tears from his eyes.

律师辩词莫里抹拭自己眼泪

We have spent a great deal of time on the competitive model, and we now turn to the polar opposite case, that of monopoly.

我们前面讨论完全竞争市场现在我们看看市场另一个极端垄断

I don't think it is realistic to turn to him for help. As a matter of fact, he himself is in need of help.

认为求助现实事实上自己需要帮助

First, that dedicated funding could prove inadequate, forcing the program either to cut benefits or to turn to Congress for aid.

第一专项资金证明不够迫使机制要么削减受益金要么转而国会寻求帮助

I turn to the young man. He has dark, judging eyes, but I decide to let him in on my dilemma anyway.

转向那个年轻人眼睛闪烁决断神情打算体验一下困境

while McCain sat as if he might leap up at any moment, or stood impatiently waiting for his turn to speak.

麦凯恩那里看上去随时随地都会一跃而起样子或许等不及发言

During this time, Laclau and Mouffe have declared publicly that Marxism is in a crisis, and the only way out is to turn to Post-Marxism.

这个时候拉克劳墨菲公开宣布马克思主义已经陷入危机,“不可能遭受打击清醒过来”,唯一出路就是转向马克思主义

None of the doctors said much, just a "lift your arm, please" and "turn to your side" .

医生没有什么只有抬起手臂以及转身

Oh, turn to Him, in whose eyes time and space have no existence, and to whom a few minutes are as a lifetime, and a lifetime as a minute.

求助于时间空间不复存在而言分钟恍如恍如分钟

Oh, turn to Him, in whose eyes time and space have no existence, and to whom a few minutes are as a lifetime, and a lifetime as a minute.

求助于时间空间不复存在而言分钟恍如恍如分钟

They become informed about major bills before the committee, and can turn to the committee staff for research or assistance.

重要法案他们委员会知道他们吩咐委员会工作人员法案进行研究要求他们协助

It was now their turn to give best.

他们认输

She usually poor-mouths when it's her turn to contribute.

捐钱老是哭穷

In times of crisis I know which friends I can turn to.

危难关头知道投靠哪些朋友

All right class, turn to page 20.

同学第20

It's my turn to recite.

背书

It's your turn to clear the table .

收拾餐桌

With the collapse of her marriage and no real family to turn to, Tatum succumbed to the demons of her past, which would nearly kill her.

随着婚姻破裂无家可归黛登回到从前魔鬼生活几乎置于死地

Lord, we do not like to be an unturned cake, but we do not know how to turn to the other side.

我们不要没有我们知道如何一面

Now let's turn to your work life, which seems to have been VERY active in March.

现在我们谈谈工作生活它们三月似乎非常活跃

What to do next, I did not know. . . Where to turn to. . . Would death be the answer? ?

接下来怎么办知道求救答案吗??

Now North Korea has only China to turn to if the political transition that seems to be starting goes awry.

现在朝鲜似乎将要出岔子政治过渡只能求助于中国

It is when I turn to Christ, when I give up myself to His personality, that I first begin to have a real personality of my own.

转向基督放弃自己转向自己如此第一次发现自己真实个性

I gazed into her eyes and turn to go. My wife's eyes follow her as she leaves us.

凝视眼睛然后转身离开妻子目光紧紧跟着忍住

One of the backstage people said. He handed me the microphone and I stood in the left wing, waiting for my turn to come.

一个后台工作人员麦克风后台左侧等着上场一刻

The cricket team seemingly never leave the pitch, and verdant summer leaves are just beginning to turn to gold.

球场永远板球打球夏天离去不过是绿色变成金色

It was definable in ways that I'll turn to in a minute and, as I say, prevalent to a remarkable degree everywhere.

多种定义方法一会儿讲到认为历史主义任何地方流行

Yet she resisted the urge to turn to surgery or cosmetic procedures and started eliminating the age lines from her job search instead.

曼德尔仍然拒绝美容手术但是开始淡化年龄简历留下痕迹

She struggled with how to help the child bear the loss of his father. And she decided to turn to a culture different from her own.

一直设法帮助孩子接受父亲去世事实最后决定一种截然不同文化求助

It was my turn to recite. How How I wish I had been able to say the rules without a mistake!

背诵多么能够一点不错那些规则出来

But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.

告诉不要反抗罪恶如果有人转给

IT'S an industry built purely on image, but the actors, actresses and singers who turn to it for help like to keep it a secret.

一个完全建立形象产业然而那些寻求帮助演员歌手隐私

By the same token, Mr Browne always seems to know just the American or British politician to turn to in a scrape.

同样看来布朗先生深知政治家困境斡旋

With the near future looking dim, rural families may find that it's their turn to help out a returning relative.

不久将来前途暗淡农村家庭可能发现他们帮助返乡家人

This time it was my turn to help Sharon as she had helped me over those past years.

多年来沙伦度过一次一次难关这次帮助

Even bowling inhibits conversation, because just as you get started connecting, it's your turn to bowl.

甚至保龄球都会阻碍谈话因为想要开始交流打球时候

She used to turn to her parents for help whenever she was in trouble, but now she can cope with everything on her own.

过去遇到困难求助于父母现在已经独立处理一切事情